Pamiętają Państwo jak pisaliśmy o dzieciach niesłyszących z Aleppo. Dostaliśmy od nich dokument potwierdzający ich działalność oraz krótki rys tego co robią dla dzieci niesłyszących. Mamy nadzieję,że uda nam się ich wesprzeć.
Ecole d’Habilitation et d’Initiation pour les Sourds
Convent al Ram – Slemanieh – Alep
Cell: 00963 – 21- 4462233
Mobile : 00963 – 944580838 / 00963 – 933310838
Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
بيت التدريب والتأهيل السمعي
دير الأرض المقدسة-الرام – سليمانية – حلب
هاتف : 4462233-21-00963
Pozdrowienia miłości i pokoju z Aleppo.
Praca Centrum EHIS podjęła swoją działalność od września 2005 roku w klasztorze Św. Wartana należącego do jezuitów, ponieważ była pilna potrzeba zbudowania ośrodka, które zadbałoby o dzieci niesłyszące z rejonów należących do Aleppo.
W planach edukacji dzieci niesłyszących istnieje tylko jedno centrum należące do rządu, wykonujące pracę pod warunkiem, że dzieci bez obecności słuchania jakichkolwiek dźwięków z obawy, że stracą ewentualny pozostały słuch za co nauczyciel będzie odpowiedzialny . Było też kilka ośrodków bardzo kosztownych gdzie uczyli tylko lekcji fonetyki. Należy również zauważyć, że szkoły publiczne i prywatne nie są w stanie połączyć dzieci niesłyszących ze słyszącymi.
Wszystko zaczęło się we wrześniu 2005 roku z trójką dzieci, a teraz we wrześniu 2015 roku dziesięć lat później pomagamy 45 dzieciom oraz pomagamy małym dzieciom już w przedszkolu wczesną rehabilitację .
We wrześniu 2007 roku przenieśliśmy się do nowej siedziby, należących do Kościoła Maronickiego i byliśmy tam rok. Niestety ze względów budżetowych musieliśmy ponownie zmienić lokalizację. I teraz od 2009 roku jesteśmy u Franciszkanów w Klasztorze „Ziemi święty „(RAM).
Centrum jest odpowiedzialne za edukację i szkolenia wymowy i rehabilitacji zawodowej również byłych uczniów naszej szkoły. I dlatego otworzyliśmy we wrześniu 2013 roku warsztat aby pomóc poprawić sytuację finansową niepełnosprawnych , która bardzo się pogorszyła w wyniku trwającej wojny.
Staramy się wspierać i pomagać im w znalezieniu pracy i uczymy ich zawodu oraz organizujemy kursy czytania i pisania.
Wykształcenie:
Zapraszamy uczniów wieku 3 lat (we wczesnym dzieciństwie), aby rozwijać ich w naszych szkolnych klasach.
Zapraszamy wszystkie dzieci z każdym stopniem głuchoty średnie i ciężkie, bo każde dziecko ma wielką wartość i jako istota ludzka ma prawo do nauki, bez względu na ich zdrowie fizyczne i słuchu.
Uczymy ich w całości, oficjalnego programu wymagany przez Ministerstwo Edukacji Narodowej w naszym kraju, a dodatkowo języka angielskiego od najmłodszych lat i języka francuskiego od szóstej klasy. Oferujemy również korzystanie z zajęć komputerowych, jak również prowadzimy zajęcia z rysunku i tańca z wyspecjalizowanymi nauczycielami.
Nasi nauczyciele są szkoleni w Libanie w prywatnej szkole dla dzieci głuchych IRAP, a my również tworzymy kilka kursów szkoleniowych w Szkole Ziemi Świętej w Aleppo. Oprócz konferencji i warsztatów robimy w naszym Centrum kursy doszkalające w obecności specjalistów z różnych dziedzin (edukacja – psychologia – specjaliści w terapii mowy).
Pracujemy dwujęzycznie i w każdej klasie są dwie nauczycielki: pierwszy naucza w języku arabskim i angielskim, a drugi nauczyciel, który jest głuchy tłumaczy na język migowy.
Służymy też pomocą psychologiczną dla dzieci ale troszczymy się także o fizyczny stan zdrowia każdego ucznia.
Zdrowie:
Zwracamy uwagę na to jak dzieci komunikują się ze specjalistami języka migowego. Uważamy ,że lekcje wymowy należy rozpocząć w młodym wieku i ewoluować w zależności od możliwości każdego dziecka, aż osiągnie pełną wiedzę jak egzystować w społeczeństwie.
Troszczymy się także o ogólny stan zdrowia dziecka, a jeśli dziecko choruje zawozimy do przychodni i leczymy na własny koszt.
poniżej wersja francuska pełnej treści listu
بيت التدريب والتأهيل السمعي
دير الأرض المقدسة-الرام – سليمانية – حلب
هاتف : 4462233-21-00963
محمول : 0944580838 – 0933310838
Ecole d’Habilitation et d’Initiation pour les Sourds
Convent al Ram – Slemanieh – Alep
Cell: 00963 – 21- 4462233
Mobile : 00963 – 944580838 / 00963 – 933310838
Mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.
Alep 15/10/2015
Salutationsd’amour et de Paix,
Le centre EHIS a débutéson travail en septembre 2005 au monastère « Saint-Wartan » des Jésuites à la suite d’un besoin urgent, où les centres qui prennent soin des enfants sourds étaient raresà Alep.
Sur le plan de éducatif il y avait un seul centre gouvernemental qui faisait ce travail à condition que les enfants soit présents sans aucun écouteur audio par crainte qu’ils le perdent, car dans ce cas-là, la maîtresse e serait responsable. Il y a avait aussi quelques centres payant et très coûteux et qui donnait des leçons de phonétique seulement. Il faut noter aussi, que les écoles privées et publiques ne sont pas en mesure d’admettre des enfants sourds parmi leurs élèves.
En mai 2014 on a été reconnu par le ministère des affaires sociales sous le nom d’Association de bienfaisance École d’Habilitation et d’Initiation pour les Sourds, E.H.I.S.
On a commencé en Septembre 2005 avec 3 enfants et aujourd’hui en septembre 2015, dix ans après, nous aidons 45 enfants sans compter les enfants de réadaptation précoce (âge préscolaire).
En septembre 2007 on a déménagé à un nouveau local appartenant à l’Église maronite contre un montant annuel, mais pour des raisons budgétaires nous avons dû changer de nouveau l’emplacement, et ce sont les Pères franciscainsqui nous ont accueillisau monastère de la “Terre Sainte” (RAM) à partir de Septembre 2009 et où nous sommes actuellement.
Le Centre s’occupe de l’éducation et de la formation de la prononciation ainsi que la réadaptation professionnelle des élèves.Pourcette dernière raison nous avons ouvert un atelier en Septembre 2013 pour venir en aide à la situation financière qui s’est détériorée, et qui a atteint nos élèves sourds et leurs familles à la suite de la guerre injuste qui a frappé notre pays.
En ciblant les ressources de subsistance des familles et de l’infrastructure, un grand nombre de personnes sourds sont devenu sans travail. On a accueilli pour la première fois des sourds adultes (plus de 15 ans). On a essayé de les soutenir et les aider à travailler et à apprendre un métier et leur donner des cours d’alphabétisation et nous avons mêmeessayé de leur obtenir des postes d’emploi.
Nous accueillons lesélèvesdès l’âge de 3 ans (la petite enfance) pour évoluer avec nous dans les classes ultérieurs.Cetteannée 2015-2016, trois étudiants présenterontle Brevet scolaire,et deux autres présenterontle certificat d’étudesprimaires.
Nous accueillionstous les degrés de surdité, moyenne et sévère, car chaque enfant a une grande valeur, et comme un être humain il a droit à apprendre, quelle que soit sa santé, physique et auditive.
Nos Classes sont subdivisées comme suit:
Nousenseignons en entier,le programme officiel requis par le Ministère de l’éducation dans notre pays, et en plus l’anglaisà partir de l’enfance et le français à partir de la sixième. Nous offrons également des classes d’utilisations de l’ordinateur, ainsi que des cours de dessin et de danse avec des professeurs spécialisés.
Nos enseignant sont formés au Liban dans une école privée pour les enfants sourds IRAP, et Nous avons également effectués plusieurs stages de formation à l’École Terre Sainte (Salt– Jordanie). Outre les conférences et ateliers de travail que nous faisons régulièrementdans notre Centre en présence de spécialistes dans plusieurs domaines (éducation – Psychologie – spécialistes en orthophonie).
Nous travaillons en Bilingue car dans chaque classe il y a deux maitresses :la premiere enseigne en arabe ou en anglais, et la deuxième qui est sourde redonne la mêmeleçon en utilisant les signe des sourds.
Nous faisons attention à ce que les enfants s’habituent àcommuniquer avec des spécialistes dans le domaine. Les leçons de prononciation commencent dès l’âge précoce et évoluent selon le potentiel de chaque enfant jusqu’il arrive à former des phrases d’une façon correcte. Nous faisons un scanner auditif et un suivi orthophonique avec un médecin spécialiste, qui fait partie de notre association, et qui fait tous les tests nécessaires.Nous faisons attention à l’aspect psychologique de l’enfant en consultant en cas de besoin et selon les nécessités un spécialiste.
Nous nous occupons aussi de la santé générale de l’enfant que nous envoyons à un dispensairequi nous offre un suivit gratis pour l’enfant.
Nousoffrons chaque jour d’école un petit déjeuner „un repas sain” qui comprend du lait, du fromage et autres ingrédients, vue lasituation financière médiocre des familles et lemanque en alimentation que beaucoup d’entre eux souffrent. Nous faisons aussi des cours de sport hebdomadaires pour tous les niveaux.
Durant la période de guerre nous avons offert à nos élèves un soutien psychologique pour les maintenir en bonne santé mentale.
A cause de la situation financière médiocre des familles, notre Centre offre à tous les élèves le costume scolaire avec un sac d’école et la papeterie complète en plus des livres pour suivre le curriculum de l’Etat.
Aucours de l’année nous faisons plusieurs Activités comme soutien aux études et pour le divertissement selon les moyens disponibles.En particulier pendant la guerre par exemple : les visites et excursions et les fêtes. Nous avons participé avec d’autres associations à des fêtes et des expositionsde dessins (fruits des leçons au cours de l’année). Nous avons également participé à des expositions de produits de nos ateliers pour faire connaitre nos produits et notre travail.
Pourconclurel’année scolaire, nous faisons une grande fête qui est préparée par les étudiants au cours de l’année durant les cours de danse.Ellecomprend des concerts spectaculaires théâtraux distinctifs, cette fête est caractérisée par la paix et la confiance qu’on peut noter facilement sur le visage des enfants.
Nos activités ne se limitent pas aux enfants seulement, mais s’étendent à leurs familles : nous faisons plusieurs conférences de sensibilisations sur l’enfance et l’importance de cet âge, et nous expliquons comment traiter surtout ceux qui ont des handicapes ou qui ont des besoins spéciaux.
Notre centre a été secoué par plusieurs explosions, la plus récente en avril avant la fin de l’année scolaire quand les roquettes ont ciblés la région de Slemaniyehoù se trouve notre Centre, tuant et blessant de nombreuses personnes et détruisant entièrement plusieurs bâtiments.
Notre Centre a été touché aussi mais il s’est sauvé de justesse d’une destruction totale.On a dû arrêter nos activités pour une semaine, le temps de faire les réparations et le nettoyage: les portes et les fenêtres toutes défoncés et les vitres cassés.Nousavons pu reprendre notre rythme normale Centre avec le consentement du cadre enseignant et à la demande insistante des parents, avant même l’achèvement des réparations.Nousavons continués les réparations petit à petit selon nos simples moyens, tout en continuant le programme scolaire pour ne pas priver les enfants de conclure l’année scolaire.
Actuellement notre Centre est l’unique centre qui s’occupe de ces enfants vu que tous les centres ont fermé leurs portes dans la ville y compris le centre gouvernemental.
Une autre perte et la plus importante selon nous a été l’immigration, car avec le grand nombre de gens qui ont quitté le pays, nous aussi nous avons été touché aussi par le départ de trois de nos meilleurs professeurs. On a n’a pas pu les remplacer tout de suite et les nouvelles remplaçantes ont besoin de formation.
Notre Centre vie des contributions des parents (la plupart sont des pauvres) qui essaient de payer une cotisation (une partie du cout réel), afin de les responsabiliser envers leurs enfants et sauvegarder leur dignité.
Nous faisons des activités (concerts, spectacles les produits du centre) :
Les Amis du centre qui nous soutiennent.
A cause de l’immigration de beaucoup de bienfaiteurs qui contribuaient aux dépenses du Centrecertains services que nous faisions auparavant tel le test Audiogrammeque nous faisons chez nous et la réparation des prothèses auditives,et beaucoup d’autres besoins qui aident les enfants d’une façon idéale.
La foi en notre mission et le support de tous les amis qui la partage avec nous, nous aide à surmonter ces conditions difficiles, ces nécessités énormes et urgentes que nous affrontons avec des possibilitéssi simplesmais avec plein d’amour. La joie que nous recueillons après chaque pas accomplis avec ces enfants nous donne une forte charge pour aller de l’avant et nous pousse à persévérer, car nous savons que pour eux nous sommes l’unique espoir pour progresser et de ne pas être privé du droit à l’éducation.
La directionde l’association